梵名 Jātakamālā。作者不详,或谓圣勇(梵 ārya-?ūra)所作。为集录三十五种本生故事并解释其法义之梵文佛典。有北宋绍德、慧询等共译之汉译本,译名菩萨本生鬘论,共十六卷,内容与梵本颇有出入,收于大正藏第三册。另有西藏译本,亦署名圣勇(藏 Hphags-pa dpah-bo,或 Dpah-bo)造。

本书并非在特定方针下所集录者,但仍富有宗教情操。由作者之序偈看来,本书乃选自古来各种本生故事,撷取大纲,辑录而成,并以文学手法表现之。其中有散文与韵文相参,不论修辞或文法技巧,均达极高造诣。

本书有法称所撰之疏,收于西藏藏经本生部。一八九一年 H.Kern 刊行梵文本生鬘,收于哈佛大学东洋丛书(Harvard Oriental Series, vol. 1)。一八九五年 J.S. Speyer 刊出英译本,收录于佛教圣典集(Sacred Books of the Buddhists, vol. 1)。日本冈教邃亦曾译为日文,收于日本之“国译一切经”第十七册。此外,由义净之传记得知,本生鬘中之本生故事,自古即风行于南海诸国;现今印度阿旃多(梵 Ajantā)之壁画及爪哇婆罗浮屠(Borobudur)之浮雕中,均遗有此类本生故事之图相。[梵语佛典の诸文献(山田龙城)] p1954