梵语 bahu-vrīhi,巴利语 bahu-bīhi。为六合释之一。又作多财释。即于梵文中,二语以上之复合词,合成之结果,有形容词之作用。据大乘法苑义林章卷一之解释,有财释,即不举出自己之名字,而以自己所有之财物,做为名字的代用者;在梵文中,此种解释之方法,称为有财释。例如,称“长身之人”为“长身”,此“长身”即为其人之代称。此释有全分(全取)他名、一分(分取)他名二种:(一)全分他名,即没有可以被复合形容词所形容之语的语型,例如梵语 mahā-bāhuh(大臂),以其做为具有大臂之人(如那罗王)的代称,故那罗王之代称,即为“大臂”。(二)一分他名,即具有被复合形容词形容之语的语型,例如梵语 mahābāhuh nalah(有大臂之那罗王)。 在六合释中,除有财释外,其他五类之复合词,亦具有形容词作用之情形,例如三眼(梵 tri-locana),此为带数释,然其亦可解释为具有三眼或具有三眼者之意,此种情形,自古以来称为有财得名之带数释。[俱舍论光记卷一、华严经探玄记卷三、大明三藏法数卷二十六、成唯识论了义灯卷一本](参阅“六合释”1255) p2439