梵名 Mahā-parinirvāna-sūtra。(一)凡四十卷。北凉昙无谶译。又作大涅槃经、涅槃经、大经。今收于大正藏第十二册。系宣说如来常住、众生悉有佛性、阐提成佛等之教义。属大乘涅槃经。共分十三品:(一)寿命品,(二)金刚身品,(三)名字功德品,(四)如来性品,(五)一切大众所问品,(六)现病品,(七)圣行品,(八)梵行品,(九)婴儿行品,(十)光明遍照高贵德王菩萨品,(十一)师子吼菩萨品,(十二)迦叶菩萨品,(十三)憍陈如品。
本经以阿含、法句经为始,并援引首楞严经、瞿师罗经、摩诃般若波罗蜜经、法华经、城经、杂华经等,所受般若经之影响不小。本经系于北凉玄始十年(421),依河西王沮渠蒙逊之请,于姑臧译出。据大唐西域求法高僧传卷上会宁传,与西藏译本之经末所记载,本经之梵本原有二万五千偈。西藏译本共有两种译本,两本皆题为大般涅槃经(藏 Yovs-su mya-van-las-hdus-pa chen-pohi mdo),一本译自梵本,相当于本经之初分五品,另一本则转译自汉译本,相当于本经及“大般涅槃经后分”。又本经由昙无谶译出后,传于南方宋地,经慧严、慧观、谢灵运等人,对照法显所译之六卷泥洹经,增加品数,重修而成二十五品三十六卷(收于大正藏第十二册),古来称之为南本涅槃经;对此,昙无谶译本则称为北本涅槃经。此外,一八七一年,英国学者比尔(S. Beal)曾将本经之卷十二、卷三十九译为英文出版。
本经之注疏极多,较重要者有涅槃论一卷(元魏达磨菩提译)、涅槃经本有今无偈论一卷(陈·真谛译)、大般涅槃经集解七十一卷(梁代宝亮等集)、涅槃经义记十卷(隋代慧远)、涅槃经玄义二卷(灌顶)、涅槃经疏三十三卷(灌顶)、涅槃经游意一卷(吉藏)、涅槃经疏十五卷)唐代法宝)、涅槃经宗要一卷(新罗元晓)等。[梁高僧传卷七慧严传、出三藏记集卷八、卷十五、法经录卷一、大唐内典录卷三、阅藏知津卷二十五]
(二)凡三卷。东晋法显译。又作方等泥洹经。今收于大正藏第一册。内容叙述佛陀入灭前后之情况。属小乘涅槃经。本经缺少大乘涅槃经所说之“佛身常住”、“众生悉有佛性”、“阐提成佛”等论旨。其异译本有三:(一)西晋白法祖所译之佛般泥洹经二卷,(二)东晋译(译者不详)之般泥洹经二卷,(三)姚秦佛陀耶舍、竺佛念共译之长阿含游行经三卷。此外,今人巴宙亦译有大般涅槃经,系从南传巴利文经典译出。[开元释教录卷十三、出三藏记集卷二、至元法宝勘同总录卷六、法经录卷三](参阅“大乘涅槃经”819) p844